From 371f07638eab39baa39e3a00aa3ac494dec883be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bonnieheglund Date: Mon, 16 Dec 2019 14:54:45 +0000 Subject: [PATCH] Update 'ezk/36/37.md' --- ezk/36/37.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ezk/36/37.md b/ezk/36/37.md index 8fbf1edaa..54bbc5585 100644 --- a/ezk/36/37.md +++ b/ezk/36/37.md @@ -4,9 +4,9 @@ TUHAN meneruskan berbicara kepada Yehezkiel # Aku juga akan membiarkan keturunan Israel meminta-Ku  -##### Di sini "rumah" menggambarkan orang-orang. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain : keturunan Israel akan meminta-Ku. (Lihat :  [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +Di sini "rumah" menggambarkan orang-orang. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain : keturunan Israel akan meminta-Ku. (Lihat :  [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) -## menambahkan jumlah mereka seperti kawanan domba +# menambahkan jumlah mereka seperti kawanan domba -##### TUHAN menambahkan jumlah mereka berlipat ganda banyaknya dan cepat dikatakan seolah-olah mereka adalah sekawanan domba. Domba diperbanyak dengan sangat cepat. Terjemahan lain : "membuat mereka menjadi banyak seperti kawanan domba" atau "membuat mereka menjadi banyak secara cepat seperti domba" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +TUHAN menambahkan jumlah mereka berlipat ganda banyaknya dan cepat dikatakan seolah-olah mereka adalah sekawanan domba. Domba diperbanyak dengan sangat cepat. Terjemahan lain : "membuat mereka menjadi banyak seperti kawanan domba" atau "membuat mereka menjadi banyak secara cepat seperti domba" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])