From 344b826b8f661f2a97d1ae988cf5b1340c6126dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ed Davis Date: Mon, 16 Dec 2019 16:25:11 +0000 Subject: [PATCH] Update 'lev/19/13.md' --- lev/19/13.md | 10 +--------- 1 file changed, 1 insertion(+), 9 deletions(-) diff --git a/lev/19/13.md b/lev/19/13.md index 92df30175..3c03e0b51 100644 --- a/lev/19/13.md +++ b/lev/19/13.md @@ -4,12 +4,4 @@ Di sini "sesama" berarti "setiap orang." Arti dari kata ini dapat dijadikan ters # Jangan menahan upah seorang buruh sepanjang malam sampai pagi -TUHAN memerintah setiap majikan untuk membayar buruhnya dengan segera ketika dia menyelesaikan pekerjaannya hari itu. Pengertian yang sepenuhnya dari pernyataan ini dapat dijadikan lebih jelas. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) - -##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/oppress]] - - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/neighbor]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/servant]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/curse]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/stumblingblock]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/fear]] \ No newline at end of file +TUHAN memerintah setiap majikan untuk membayar buruhnya dengan segera ketika dia menyelesaikan pekerjaannya hari itu. Pengertian yang sepenuhnya dari pernyataan ini dapat dijadikan lebih jelas. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) \ No newline at end of file