diff --git a/2co/11/05.md b/2co/11/05.md index 7e953a307..f845dfbd2 100644 --- a/2co/11/05.md +++ b/2co/11/05.md @@ -4,8 +4,4 @@ Paulus menggunakan ironi di sini untuk menunjukkan bahwa para rasul tidak lah be # tidak demikian dalam hal pengetahuan -Frasa negatif di atas menekankan kebenaran positif bahwa Paulus sebenarnya sangat pandai dalam hal pengetahuan. Kata benda abstrak "pengetahuan" dapat diterjemahkan dalam frasa lisan. AT: "aku benar-benar berpengetahuan" atau "aku mengetahui apa yang para rasul itu ketahui" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) - -# translationWords - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/apostle]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/know]] \ No newline at end of file +Frasa negatif di atas menekankan kebenaran positif bahwa Paulus sebenarnya sangat pandai dalam hal pengetahuan. Kata benda abstrak "pengetahuan" dapat diterjemahkan dalam frasa lisan. AT: "aku benar-benar berpengetahuan" atau "aku mengetahui apa yang para rasul itu ketahui" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]] and [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) \ No newline at end of file