From 0c87d63331c4a0a955958a2704756417ce005770 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ed Davis Date: Mon, 16 Dec 2019 19:40:59 +0000 Subject: [PATCH] Update 'lev/23/23.md' --- lev/23/23.md | 14 ++------------ 1 file changed, 2 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/lev/23/23.md b/lev/23/23.md index 8ec80db6f..93dccba67 100644 --- a/lev/23/23.md +++ b/lev/23/23.md @@ -4,18 +4,8 @@ Ini adalah bulan ketujuh dari kalender Ibrani. Hari pertama dekat dengan perteng # hari perhentian penuh -##### waktu dimana orang-orang hanya beribadah dan tidak bekerja +waktu dimana orang-orang hanya beribadah dan tidak bekerja # kamu harus mempersembahkan kurban bakaran kepada TUHAN -##### Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. AT: "kamu harus mempersembahkan korban bakaran kepada TUHAN." atau "kamu harus mempersembahkan korban bakaran di bait ALLAH kepada TUHAN." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) - -##### * [[rc://id/tw/dict/bible/names/moses]] - - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/biblicaltimeday]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/memorialoffering]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/trumpet]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holy]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/assembly]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/sacrifice]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/burntoffering]] \ No newline at end of file +Ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. AT: "kamu harus mempersembahkan korban bakaran kepada TUHAN." atau "kamu harus mempersembahkan korban bakaran di bait ALLAH kepada TUHAN." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) \ No newline at end of file