From 09d71dfa55b5bd75f2ade7839bc1270e06a97789 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ed Davis Date: Mon, 16 Dec 2019 02:42:56 +0000 Subject: [PATCH] Update 'lev/16/17.md' --- lev/16/17.md | 21 ++++++--------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/lev/16/17.md b/lev/16/17.md index 662614835..7202a5e21 100644 --- a/lev/16/17.md +++ b/lev/16/17.md @@ -1,32 +1,23 @@ # Harun harus keluar menuju mezbah yang di hadapan TUHAN -##### Ini adalah altar pengorbanan di dalam halaman kemah peribadahan +Ini adalah altar pengorbanan di dalam halaman kemah peribadahan # untuk mengadakan pendamaian bagi mezbah itu -##### Seperti tempat kudus dan kemah pertemuan, altar itu najis karena dosa orang-orang. +Seperti tempat kudus dan kemah pertemuan, altar itu najis karena dosa orang-orang. # tanduk-tanduk di keempat sudut mezbah -##### "tonjolan di sudut-sudut altar." Ini mengacu pada sudut-sudut altar. Mereka berbentuk seperti tanduk lembu jantan. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam Imamat 4:7. +"tonjolan di sudut-sudut altar." Ini mengacu pada sudut-sudut altar. Mereka berbentuk seperti tanduk lembu jantan. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam Imamat 4:7. # untuk mengadakan pendamaian -##### Altar yang layak digunakan untuk tujuan Allah, dibicarakan layaknya itu bersih secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Altar yang layak digunakan untuk tujuan Allah, dibicarakan layaknya itu bersih secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # menahirkan dan menguduskan mezbah itu dari semua kenajisan umat Israel -##### Altar itu dipersembahkan untuk TUHAN dibicarakan layaknya itu secara jasmani terpisah dari dosa manusia. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Altar itu dipersembahkan untuk TUHAN dibicarakan layaknya itu secara jasmani terpisah dari dosa manusia. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # kenajisan umat Israel -##### Tindakan-tindakan penuh dosa yang membuat manusia tidak diterima oleh TUHAN dibicarakan layaknya perbuatan-perbuatan yang najis secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) - -##### * [[rc://id/tw/dict/bible/names/aaron]] - - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/atonement]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holyplace]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/assembly]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/altar]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/setapart]] \ No newline at end of file +Tindakan-tindakan penuh dosa yang membuat manusia tidak diterima oleh TUHAN dibicarakan layaknya perbuatan-perbuatan yang najis secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) \ No newline at end of file