Update 'lev/10/08.md'

This commit is contained in:
Ed Davis 2019-12-14 20:48:44 +00:00
parent 49b5a9a700
commit 0117ab907d
1 changed files with 8 additions and 21 deletions

View File

@ -1,42 +1,29 @@
# Ini merupakan
##### Kata "Ini" merujuk kembali pada perintah bahwa imam-imam tidak boleh minum anggur atau minuman keras ketika mereka memasuki Kemah pertemuan.
Kata "Ini" merujuk kembali pada perintah bahwa imam-imam tidak boleh minum anggur atau minuman keras ketika mereka memasuki Kemah pertemuan.
# peraturan yang berlaku selamanya dari generasi ke generasi
##### Lihat bagaimana Anda menerjemahkan kata-kata ini di dalam [Imamat 3:17](../03/15.md).
Lihat bagaimana Anda menerjemahkan kata-kata ini di dalam [Imamat 3:17](../03/15.md).
# membedakan
##### Anda dapat mengawali kalimat baru di sini. "Kamu harus melakukan ini sehingga kamu akan dapat membedakan"
Anda dapat mengawali kalimat baru di sini. "Kamu harus melakukan ini sehingga kamu akan dapat membedakan"
# antara yang kudus dan yang tidak kudus
##### Kata "yang kudus" dan "yang tidak kudus" dapat nyatakan sebagai kata sifat. AT: "antara apa yang kudus dan apa yang tidak kudus" atau di antara apa yang dipersembahkan kepada Allah dan apa yang biasa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
Kata "yang kudus" dan "yang tidak kudus" dapat nyatakan sebagai kata sifat. AT: "antara apa yang kudus dan apa yang tidak kudus" atau di antara apa yang dipersembahkan kepada Allah dan apa yang biasa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# antara yang tahir dan yang najis
##### Kata "yang najis" dan "yang tahir" dapat dinyatakan sebagai kata sifat. AT: "antara apa yang najis dan apa yang tahir" atau "antara apa yang tidak akan diterima oleh Allah dan apa yang akan diterima oleh Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
Kata "yang najis" dan "yang tahir" dapat dinyatakan sebagai kata sifat. AT: "antara apa yang najis dan apa yang tahir" atau "antara apa yang tidak akan diterima oleh Allah dan apa yang akan diterima oleh Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# yang najis
##### Seseorang atau sebuah benda yang telah dinyatakan oleh TUHAN tidak layak untuk disentuh, diumpamakan najis secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Seseorang atau sebuah benda yang telah dinyatakan oleh TUHAN tidak layak untuk disentuh, diumpamakan najis secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# yang tahir
##### Seseorang atau sebuah benda yang telah dinyatakan oleh TUHAN layak untuk disentuh diumpamakan tahir secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/aaron]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/wine]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/strongdrink]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/death]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/statute]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/generation]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/clean]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/moses]]
Seseorang atau sebuah benda yang telah dinyatakan oleh TUHAN layak untuk disentuh diumpamakan tahir secara jasmani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])