id_tn_l3/psa/52/08.md

15 lines
736 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pohon zaitun hijau
Pohon zaitun hijau kuat dan aman. Tidak mudah tumbang.
# aku tumbuh seperti pohon zaitun hijau di dalam rumah Allah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kuat dan aman digambarkan sebagai pohon yang kuat. Terjemahan lain: "Aku kuat di dalam rumah Allah, seperti pohon zaitun hijau" atau "Karena aku menyembah, di rumah Allah, aku merasa aman seperti pohon zaitun hijau" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# di rumah Allah
Merujuk pada bait Allah.
# yang menaruh percaya pada kasih setia Allah untuk seterusnya dan selama-lamanya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata abstrak "kesetiaan" dapat diterjemahkan menjadi kata sifat. Terjemahan lain: "Aku percaya kepada Allah selama-lamanya karena kasih setiaNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])