Konsep kesejajaran merupakan hal yang umum dalam sajak Ibrani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Kata hati di sini mewakili perasaan. Melakukan sesuatu dengan bersungguh-sungguh dituliskan seakan seseorang melakukannya dengan sepenuh hati. Terjemahan lain: "aku akan dengan sepenuh hati berterima kasih" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Pengertian yang mungkin adalah 1) "terlepas dari para allah palsu yang ada" atau 2) "sebelum para malaikat surgawi" yang bermakna "dengan sepengetahuan para malaikat di surga."