id_tn_l3/lam/05/08.md

7 lines
481 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Budak-budak memerintah atas kami
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Memiliki pengertian: 1) "Sekarang orang-orang yang memerintah kami adalah budak dari tuan mereka di Babel." atau 2) "Orang-orang yang seharusnya menjadi budak di Babel sekarang memerintah kami." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# menyelamatkan kami dari tangan mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "tangan" di sini merujuk kepada kendali. Terjemahan lain: "menyelamatkan kami dari kendali mereka." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])