id_tn_l3/job/39/30.md

17 lines
720 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Anak-anaknya mengisap darah
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Yang dimaksud adalah "bayi elang." Mungkin akan sedikit membantu jika dikatakan bahwa hal tersebut terjadi setelah elang membunuh seekor hewan. Terjemahan Lain: "Setelah elang membunuh seekor hewan, bayi elang" mengisap darah.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# mengisap darah
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"mengisap darah hewan yang dibunuh oleh elang"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# di mana ada yang terbunuh
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"Di mana ada orang mati". Frasa ini menunjuk pada mayat-mayat yang tergeletak di alam terbuka, bukan yang terkubur dalam tanah.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# di situ ia berada
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Frasa ini dapat diungkapkan secara gamblang bahwa elang itu datang menghampiri untuk memakan mayat-mayat itu.Terjemahan Lain: "ia ada di sana untuk memakannya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00