id_tn_l3/job/38/09.md

19 lines
893 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Pernyataan Terkait:
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini merupakan akhir dari pertanyaan retorik yang dimulai dengan kata-kata "Siapa yang menutup" di dalam ayat 8. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Ketika Aku membuat awan-awan... dan kegelapan pekat menjadi bedungnya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa diterjemahkan sebagi sebuah perintah. Terjemahan lainnya : "Katakan kepada-Ku siapa yang menutup...ketika Aku membuat awan-awan... dan kegelapan pekat menjadi bedungnya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# pakaiannya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"sebagai pakaian bagi lautan"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# kegelapan pekat menjadi bedungnya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata benda abstrak "kegelapan" bisa diterjemahkan sebagai kata sifat "gelap". Terjemahan lainnya : "membuat awan gelap menjadi  bedungnya"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# bedungnya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
bagian kain yang panjang yang digunakan orang untuk membungkus seorang bayi setelah ia lahir.