Di sini kata "kejahatan itu manis" menggambarkan seseorang yang senang melakukan suatu kejahatan. Terjemahan lainnya "meskipun melakukan suatu kejahatan adalah menyenangkan seperti merasakan makanan manis di mulut" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Zofar membicarakan kejahatan seolah-olah itu adalah makanan manis yang ditaruh di bawah lidahnya sehingga ia merasakannya dalam waktu yang lama. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])