id_tn_l3/job/06/28.md

11 lines
546 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Sekarang
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Kata ini diucapkan Ayub untuk memperkenalkan informasi baru.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# berkenanlah untuk melihat aku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "melihat" disini adalah bentuk yang diucapkan oleh orang kedua jamak. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Apakah aku berbohong di hadapanmu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "kamu" disini mengarah pada sahabat-sahabat Ayub. Mereka digambarkan disini dengan pandangan mereka untuk menekankan bahwa mereka memandang Ayub. Terjemahan lain: "Aku tidak akan membohongi kamu ketika aku memandangmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])