id_tn_l3/jer/34/03.md

7 lines
451 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kamu tidak akan luput dari tangannya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kata "tangan" adalah ungkapan mengenai tangan yang berkuasa. Terjemahan lain: "kamu tidak akan dapat melepaskan diri dari kuasanya" (Lihat:: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pasti akan ditangkap dan diserahkan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diterjemahkan dalam bentu aktif. Terjemahan lain: "orang-orang Babel pasti akan menangkapmu dan menyerahkanmu (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])