id_tn_l3/jer/23/12.md

7 lines
608 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
## jalan mereka akan menjadi seperti jalan-jalan licin dalam kegelapan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Bahaya dari tindakan mereka dikatakan seolah-olah mereka hampir jatuh di tepi jurang yang gelap dan melukai mereka sendiri. Terjemahan lain: "tindakan ini goyah dan berbahaya, seperti berjalan di tempat licin di kegelapan". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku akan mendatangkan bencana atas mereka
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN berbicara tentang bencana sebagai musuh yang Dia kirim untuk menyerang para imam dan nabi palsu. Terjemahan lain: "Aku akan membuat mereka mengalami bencana". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])