id_tn_l3/jer/08/08.md

23 lines
933 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
TUHAN terus memberikan pesanNya kepada Yeremia untuk bangsa Yehuda.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Bagaimana kamu dapat berkata, Kami bijaksana, dan hukum TUHAN ada pada kami?
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN menanyakan pertanyaan ini untuk membuat bangsa Yehuda berpikir tentang apa yang mereka perkatakan. Ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Kamu berpikir bahwa kamu bijaksana, karena hukum TUHAN ada pada kamu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Bagaimana kamu dapat berkata
"kamu" di sini menunjuk pada bangsa Yehuda.
# Ketahuilah
Pendengar menggunakan kata ini untuk berhenti memberikan perhatian pada apa yang diikuti.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# pena dusta dari para ahli tulis
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pena menunjuk pada kata-kata yang tertulis. Terjemahan lain: "beberapa hal palsu yang ditulis para ahli tulis." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# membuatnya menjadi suatu kebohongan
"seperti memberi pemikiran yang salah".