id_tn_l3/gen/30/01.md

21 lines
878 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ketika Rahel melihat ia tidak dapat melahirkan anak bagi Yakub
"Ketika Rahel menyadari bahwa dia tidak bisa hamil"
# Aku akan mati
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Rahel melebih-lebihkan untuk menunjukkan bagaimana dia kecewa karena tidak bisa memiliki anak. Terjemahan lainnya: "Aku akan merasa benar-benar tidak berharga" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Berikan aku anak
"Buat aku hamil"
# Kemarahan Yakub membakar Rahel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kemarahan Yakub dikatakan seolah-olah seperti api. Terjemahan lainnya: "Yakub sangat marah dengan Rahel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Apakah aku ini Allah, yang membuat kamu mandul?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah pertanyaan retorika yang Yakub pakai untuk menghardik Rahel. Ini dapat diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lainnya: "Aku bukan Allah! Bukan aku yang membuat kamu mandul!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00