id_tn_l3/deu/12/03.md

19 lines
695 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum
Musa masih berbicara kepada bangsa orang israel 
# kamu harus merobohkan mezbah-mezbah 
"kamu harus merusak mezbah bangsa itu" atau "kamu harus menghancurkan mezbah-mezbah bangsa itu"
# membakar 
"hancur berkeping-keping" atau "hancur"
# hilangkanlah nama-nama mereka 
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "nama-nama mereka" menggambarkan "ingatan tentang mereka." Terjemahan lain: "hancurkanlah mereka sepenuhnya agar tidak ada lagi yang mengingat mereka"  atau "hancurkan apa saja yang berkaitan dengan allah-allah palsu ini". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# dari tempat itu 
Ini menunjuk setiap tempat yang dipakai bangsa-bangsa untuk menyembah allah-allah mereka.