id_tn_l3/amo/07/02.md

7 lines
418 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# berilah pengampunan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "umatMu" atau "kami" dapat dimengerti. Terjemahan lain: "berilah pengampunanMu" atau "ampunilah kami". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Bagaimana Yakub dapat bertahan? Bukankah ia kecil?"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Yakub" di sini mewakili keturunan Israel. Terjemahan lain: "bagaimanakah bangsa Israel bertahan? Kami sangat kecil dan lemah!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])