id_tn_l3/act/15/36.md

37 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pernyataan Terkait:
Paulus dan Barnabas pergi terpisah.
# Mari kita kembali sekarang
"Aku menyarankan kita kembali sekarang"
# mengunjungi saudara-saudara
"perhatian kepada saudara-saudara" atau "menawarkan bantuan kepada orang-orang percaya"
# firman Tuhan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disini "firman" berarti pesan. Terjemahan Lainnya: "pesan tentang Tuhan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# melihat bagaimana keadaan mereka
"bertanyalah tentang keadaan mereka" Mereka ingin tahu tentang kondisi saudara-saudara pada waktu itu dan bagaimana mereka berpegang pada kebenaran Allah.
# dan juga mengajak Yohanes yang dipanggil Markus
"untuk mengajak Yohanes, yang juga dipanggil Markus"
# Paulus berfikir bahwa tidak baik untuk mengajak Markus
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "tidak baik" digunakan untuk mengatakan kebalikan dari baik. Terjemahan Lainnya: "Paulus berfikir bahwa itu akan menjadi buruk jika mengajak Markus.(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Pamfilia
Ini merupakan sebuah provinsi di Asia Kecil. Lihat bagaimana Anda menerjemahkannya di Kis. 2:10.
# tidak melakukan lebih jauh bersama mereka untuk pekerjaan itu
"kemudian tidak melanjutkan untuk bekerja bersama mereka" atau "tidak melanjutkan untuk melayani bersama mereka"