id_tn_l3/2sa/16/22.md

11 lines
624 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
## dibentangkanlah
"mereka bersiap-siap"
## Absalom bersetubuh dengan gundik-gundik ayahnya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini merupakan penghalusan kata. Terjemahan lain: "Absalom berhubungan seksual dengan gundik-gundik bapaknya". (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# di hadapan seluruh Israel
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti semua orang bisa melihat tenda dan Absalom keluar masuk tenda dengan wanita-wanita. Kata "seluruh Israel" merupakan penyamarataan, untuk orang-orang yang didekat istana yang bisa melihat. Terjemahan lain: "dimana orang-orang Israel bisa melihatnya masuk ke dalam tenda". (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])