id_tn_l3/2sa/15/35.md

7 lines
563 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Bukankah Zadok dan Abyatar, para imam itu, ada bersama-sama dengan engkau di sana?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Daud menanyakan pertanyaan retorik ini untuk menceritakan bahwa ia tidak akan sendiri. Ini dapat ditulis sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Zadok dan Abyatar imam akan ke sana untuk menolongmu". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Segala perkataan yang kaudengar
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini secara umum. Itu berarti semua yang penting dan memiliki pengertian hal-hal yang ia dengar, tidak setiap kata yang ia dengar. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])