Ini memiliki kutipan didalam kutipan. Jika memungkinkan kutipan langsung diterjemahkan sebagai kutipan tidak langsung sebagai BHC Dinamis (Bebas Hak Cipta-Dinamis). Terjemahanya lainnya: "katakan kepada hambaKu Daud bahwa Aku telah memilihNya ... jadi ia akan memimpin rakyat Israel. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]])
Pekerjaan Daud adalah seorang penggembala yang dimaksud adalah tempat dimana dia mengawasi domba-dombanya. Terjemahan lainnya: "Aku telah mengambilmu dari pekerjaanmu sebagai penggembala" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])