# yang benar dalam pandangan TUHAN, Allahnya
Kata "mata" menunjukkan tindakan melihat, dan melihat mewakili pemikiran atau pendapat. Terjemahan lain: "yang benar dalam pendapat TUHAN" atau "apa yang TUHAN Allahnya anggap benar". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# seperti Daud leluhurnya
Daud telah melakukan apa yang benar.