id_tn_l3/1ki/02/33.md

7 lines
649 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# akan ditanggungkan darah mereka kepada kepala Yoab sendiri dan keturunannya untuk selama-lamanya.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "darah" merupakan suatu metonimia untuk pembunuhan. Dan ungkapan "darah ditanggungkan kepada kepala" berarti seseorang dianggap bersalah atas pembunuhan. Terjemahan lain: "Aku ingin TUHAN menganggap Yoab dan keturunannya bersalah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# keluarganya, dan  takhtanya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "keluarga" dan "takhta" merupakan metonimia untuk keturunan dan kerajaan. Terjemahan lain: "keturunan Daud dan kerajaan Daud". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])