2019-01-21 08:28:31 +00:00
|
|
|
# Orang Israel melarikan diri dari hadapan orang Filistin
|
|
|
|
|
|
|
|
ini merupakan pernyataan umum mengenai apa yang terjadi. Kata-kata berikutnya dari pembawa kabar itu memberikan informasi yang lebih lengkap.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Juga, ... rakyat. Juga, kedua anakmu
|
|
|
|
|
|
|
|
"Aku akan memberitahumu kabar yang lebih buruk .... sesuatu yang lebih buruk" atau "Tidak hanya ada orang-orang, tapi juga kedua anakmu"
|
|
|
|
|
|
|
|
# Tabut Allah telah dirampas
|
|
|
|
|
2019-11-26 04:13:57 +00:00
|
|
|
Dapat dituliskan secara aktif. Terjemahan lain: "orang Filistin telah merampas Tabut Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|