id_tn_l3/rev/04/01.md

42 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 1-3
# Informasi umum:
Yohanes mulai mendeskripsikan penglihatannya tentang tahta Allah.
# Setelah semua itu
"Setelah aku melihat semua hal itu" ([Wahyu 2:1-3:22](../02/01.md))
# sebuah pintu terbuka di surga
Pernyataan ini ungkapan dari kemampuan yang telah Allah berikan kepada Yohanes untuk melihat isi Surga, setidaknya lewat penglihatannya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# berbicara kepadaku bagaikan sebuah sangkakala
Suara itu seperti sangkakala dan dapat dinyatakan dengan jelas. AT: "berbicara kepadaku dengan kencang bagaikan suara sangkakala" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# sangkakala
Ini mengacu kepada sebuah instrumen yang memproduksi musik atau memanggil orang-orang untuk berkumpul untuk mendengarkan pengumuman, atau pengumuman untuk berkumpul. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Wahyu 1:10](../01/09.md).
# aku dikuasai oleh Roh
Yohanes berbicara bagaimana ia dipengaruh oleh Roh Allah yang diumpamakan bahwa ia sedang dikuasai oleh Roh. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Wahyu 1:10](../01/09.md). AT: "Aku dipengaruhi oleh Roh" atau "Roh mempengaruhi aku" (Lihat" [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# yaspis dan sardis
batu-batu berharga. Yaspis mungkin terlihat bersih seperti kaca atau kristal, dan sardis warnanya merah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
# zamrud
berwarna hijau, batu berharga (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/like]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]]