id_tn_l3/mat/21/09.md

38 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 9-11
# Hosana
Kata ini bermakna "selamatkanlah kami" tapi juga berarti "terpujilah Tuhan!"
# Anak Daud
Yesus bukan benar-benar anak Daud, jadi ini bisa diterjemahkan sebagai "keturunan raja Daud." Namun, "Anak Daud" juga memberiNya gelar Mesias, and orang banyak itu memanggilnya dengan gelar ini.
# dalam nama Tuhan
Disini "dalam nama" bermakna "dalam kuasa" atau "sebagai wakil." Terjemahan lainnya: "dalam kuasa Tuhan" atau "sebagai wakil Tuhan"  Mewakili Tuhan (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Hosana di tempat yang tertinggi
Disini "tertinggi" merujuk pada Allah yang memerintah di Surga tertinggi. Terjemahan lainnya: "Terpujilah Tuhan, yang memerintah di Sorga tertinggi" atau "Pujilah Allah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# seluruh kota digemparkan
Disini "kota" merujuk pada orang-orang yang tinggal di dalamnya. Terjemahan lainnya: "banyak orang didalam kota itu digemparkan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# digemparkan 
"dihebohkan" arau antusias sehingga menyambutnya dengan sukacita
#### kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/nazareth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/galilee]]