forked from WA-Catalog/id_tn
39 lines
1.3 KiB
Markdown
39 lines
1.3 KiB
Markdown
|
### Ayat: 9-11
|
||
|
|
||
|
# tempat yang paling tinggi
|
||
|
|
||
|
Ini adalah sudut atap Bait Allah. Jika seseorang jatuh dari sana, dia akan terluka parah atau mati.
|
||
|
|
||
|
# Jika Engkau adalah Anak Allah
|
||
|
|
||
|
Iblis menantang Yesus untuk membuktikan bahwa Dia adalah Anak Allah.
|
||
|
|
||
|
# Anak Allah
|
||
|
|
||
|
Ini adalah sebutan penting untuk Yesus. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
||
|
|
||
|
# jatuhkanlah diriMu ke bawah
|
||
|
|
||
|
"melompat ke bawah"
|
||
|
|
||
|
# Karena ada tertulis
|
||
|
|
||
|
Iblis memberikan penjelasan jelas bahwa kutipannya dari Mazmur berarti Yesus tidak akan terluka jika Dia adalah Anak Allah. Ini dapat diungkapkan lebih jelas sesuai dengan yang dilakukan BHC (Bebas Hak Cipta) Dinamis. AT: "Karena ada tertulis: Kamu tidak akan terluka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# ada tertulis
|
||
|
|
||
|
Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. AT: "penulis telah menulis" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Dia akan memerintahkan
|
||
|
|
||
|
"Dia" mengacu kepada Allah. Iblis mengutip sebagian dari Mazmur untuk berusaha membujuk Yesus untuk melompat jatuh dari gedung.
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/satan]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
|