forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
600 B
Markdown
13 lines
600 B
Markdown
|
### Yoel 2:13
|
|||
|
|
|||
|
# Koyakkanlah hatimu, bukan pakaianmu
|
|||
|
|
|||
|
Kata hati menggambarkan apa yang orang pikirkan dan sayangi. Mengoyakkan pakaian seseorang adalah tindakan manusia akan rasa malu dan menyesal. Terjemahan lain: "Ubahlah cara berpikirmu; jangan hanya mengoyakkan pakaianmu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# berlimpah-limpah kasih setia
|
|||
|
|
|||
|
Kata benda abstrak "cinta" dapat dinyatakan dalam bentuk kata kerja "mencintai". Terjemahan lain: "Selalu menunjukan kepadamu bahwa Dia mengasihimu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# berbalik dari
|
|||
|
|
|||
|
"berhenti"
|