id_tn_l3/jhn/15/16.md

28 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 16-17
# Kamu tidak memilih Aku
Yesus menyiratkan bahwa para pengikutNya tidak memutuskan sendiri untuk menjadi murid-muridNya. AT: "Kamu tidak memutuskan untuk menjadi murid-muridKu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# pergi dan menghasilkan buah
"Buah" di sini adalah metafora yang melambangkan sebuah kehidupan yang menyenangkan Allah. AT: "jalanilah hidup yang menyenangkan Allah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# bahwa buahmu tetap
"bahwa hasil dari apa yang kamu perbuat seharusnya bertahan selamanya"
# apa pun yang kamu minta kepada Bapa dalam namaKu. Dia akan memberikannya kepadamu.
"Nama" di sini adalah metonimia yang melambangkan kuasa Yesus. AT: "Karena kamu adalah milikKu, maka apapun yang kamu minta kepada Bapa, Ia akan memberikannya kepadamu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Bapa
Ini adalah gelar penting untuk Allah. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]