forked from WA-Catalog/id_tn
23 lines
872 B
Markdown
23 lines
872 B
Markdown
|
##
|
|||
|
|
|||
|
#### Yeremia 38:7
|
|||
|
|
|||
|
## Ketika Ebed-Melekh
|
|||
|
|
|||
|
Kata "ketika" di sini digunakan untuk memberi tanda pada penggalan di cerita utama. Di sini pembawa cerita mulai memberitahu bagian baru pada cerita.
|
|||
|
|
|||
|
## Ebed-Melekh, orang Etiopia itu
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah nama laki-laki yang berasal dari Etiopia. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
## waktu itu raja
|
|||
|
|
|||
|
Kata "waktu itu" di sini memberi tanda pada penggalan di cerita utama di mana pembawa cerita mulai memberitahu latar belakang informasi tentang apa yang Raja sudah lakukan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|||
|
|
|||
|
## duduk di Pintu Gerbang Benyamin
|
|||
|
|
|||
|
Raja Zedekia mungkin sedang mendengar dan menimbang kasus-kasus hukum. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
## Pintu Gerbang Benyamin
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah pintu masuk ke kota Yerusalem yang dikenal dengan nama Benyamin, anak Yakub.
|