forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
539 B
Markdown
13 lines
539 B
Markdown
|
### Yesaya 26:16
|
|||
|
|
|||
|
# mereka mencari Engkau
|
|||
|
|
|||
|
Disini "mereka" mengacu pada bangsa Israel. Termasuk juga Yesaya. Terjemahan lain: "kami mencari Engkau" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|||
|
|
|||
|
# mencari Engkau
|
|||
|
|
|||
|
Ungkapan ini berarti mereka meminta pertolongan TUHAN. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# ketika hajaran-Mu ada pada mereka
|
|||
|
|
|||
|
Kata benda tidak nyata "hajaran" dapat dinyatakan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "ketika Engka menghajar mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|