id_tn_l3/gen/41/25.md

24 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#### Ayat : 25-26
# Mimpi Firaun sama
Ini menyiratkan makna yang sama. Terjemahan lainnya: "kedua mimpi memiliki arti yang sama (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Apa yang Allah akan lakukan, Dia sedang memberitahukannya pada Firaun
Yusuf berbicara kepada Firaun dengan sudut pandang orang ketiga. Ini adalah cara untuk menunjukan hormat. Ini dapat dinyatakan dengan menggunakan orang kedua. Terjemahan lainnya: "Allah menunjukanmu apa yang akan Ia lakukan segera" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
# tujuh bulir yang baik
Kata "gandum" dimengerti. Terjemahan lainnya: "tujuh bulir gandum yang baik" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
#### Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/josephot]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dream]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/declare]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cow]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]]