id_tn_l3/gen/24/56.md

27 lines
627 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Kejadian 24:56-58
# dia berkata 
"Pelayan Abraham berkata"
# kepada mereka 
"kepada saudara-saudar Ribka dan ibunya"
# Jangan menahan aku
"Jangan halangi aku" atau "Jangan membuat aku menunggu"
# TUHAN telah membuat perjalananku berhasil
Di sini, "jalan" memposisikan untuk sebuah perjalanan jauh. AT :"TUHAN yang membuat aku berhasil pada tujuan perjalananku" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Izinkan aku pergi
"Perbolehkan  saya untuk pergi"
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/rebekah]]