id_tn_l3/est/09/02.md

23 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#
### Ester 9:2
# kota-kota
Sebuah provinsi yang merupakan wilayah besar, dimana sebuah negara dibagi untuk kepentingan pemerintahan. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam [Ester 1:1](https://v-mast.mvc/events/01/01.md).
# untuk membunuh mereka yang bermaksud mencelakakan mereka  
Meletakkan tangan atas mereka merupakan ungkapan untuk berkelahi melawan mereka. AT: "untuk berperang melawan musuhnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# yang bermaksud mencelakakan mereka.  
Mencelakakan mereka merupakan ungkapan yang berarti menyebabkan kerusakan terjadi kepada mereka. Dalam kasus ini merujuk pada menghancurkan mereka. AT: "yang berupaya untuk menghancurkan mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Tidak ada seorang pun yang dapat bertahan di hadapan mereka  
Bertahan di hadapan mereka mengungkapkan menahan serangan mereka. AT: "tidak ada seorang pun dapat menahan serangan orang Yahudi" atau "tidak ada seorangpun yang berhasil melawan orang Yahudi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ketakutan menimpa bangsa itu  
Ketakutan menimpa bangsa menggambarkan orang-orang menjadi sangat takut. AT: "semua orang menjadi sangat takut terhadap orang-orang Yahudi" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])