id_tn_l3/2sa/17/23.md

22 lines
828 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 23
# Ahitofel melihat
"Ahitofel tahu" atau "Ahitofel menyadari"
# nasihatnya tidak dipedulikan
Kalimat ini bisa nyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Absalom tidak mengikuti nasihatnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# memasang pelana di keledainya
menaruh selimut atau tempat duduk kecil dari kulit di atas keledai sehingga dia bisa duduk di atasnya
# mengatur urusan rumahnya
Dia mempersiapkan diri untuk kematiannya dengan memberitahukan keluarganya apa yang harus mereka lakukan setelah dia meninggal. Terjemahan lain: "Dia mempersiapkan kematiannya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# dikuburkan
kata ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Mereka menguburnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])