forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
841 B
Markdown
11 lines
841 B
Markdown
|
#
|
||
|
|
||
|
### Ayat: 26
|
||
|
|
||
|
# Bukankah hatiku ikut bersama mereka ketika laki-laki itu turun dari keretanya untuk menemuimu?
|
||
|
|
||
|
Elisa menggunakan kalimat retorik untuk menekankan bahwa Allah TUHAN mengijinkan Dia untuk mrlihat apa yang telah diselesaikan Gehazi. Ini bisa ditulis sebagai perynataan. Terjemahan lain: "Kamu harus menyadari bahwa hatiku dapat melihat kamu ketika Namaan memberhentikan keretanya dan berbicara kepada mu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# Apakah ini waktunya untuk menerima uang .... para pelayan wanita?
|
||
|
|
||
|
Elisa menggunakan kalimat retorik untuk menekankan bahwa ini bukan saatnya untuk menerima hadiah. Ini bisa ditulis sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Ini bukan waktunya untuk menerima uang.... pelayan perempuan". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|