id_tn_l3/2ch/16/02.md

15 lines
897 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### 2 Tawarikh 16:2
# Asa mengambil perak...dari perbendaharaan Bait TUHAN  dan dari istana ... mengirimnya
##### Asa menyuruh pekerjanya untuk mengambil emas dan perak dari dia. Terjemahan lain: "Asa menyuruh pekerjanya untuk mengambil perak...dari rumah raja dan membawanya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
####
# Ben Hadad
##### Ini adalah nama seorang laki-laki (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# dengan pesan
##### Ini berarti dia berbicara kepada para pelayannya. Asa juga memberitahu apa yang harus dilakukan dan dikatakan kepadanya. Artinya bisa diterjemahkan dengan jelas. Terjemahan lain: "Asa menyuruh pekerjanya untuk berbicara kepada Benhadad" atau "melaui pelayannya, Asa berbicara kepada Benhadad"  (Lihat: [[dan://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])