id_tn_l3/2ch/14/11.md

13 lines
572 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# 2 Tawarikh 14: 11
# Dalam nama-Mu<o:p></o:p>
##### Di sini "nama" mewakili kekuasaan TUHAN. Terjemahan lain: "atas nama-Mu" atau "dengan kuasa-Mu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
<o:p></o:p>
# jangan biarkan orang lain mempunyai kekuatan untuk mengalahkan-Mu<o:p></o:p>
##### karena pasukan Yehuda berperang dalam nama TUHAN, Asa mengibaratkan Zerah mengalahkan Yehuda seperti Zerah akan mengalahkan TUHAN sendiri. Terjemahan lain: "jangan biarkan orang-orang mengalahkan umat-Mu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
<o:p></o:p>