id_tn_l3/1co/06/19.md

30 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 19-20
# Apakah kamu tidak tahu ...Allah, dan bahwa dirimu bukanlah milikmu sendiri?
Paulus melanjutkan untuk mengajar orang Koritntus dengan menekankan apa yang sudah mereka tahu. Terjemahan Lain : "Aku ingin  mengingatkanmu ... Allah dan dirimu bukanlah milikmu sendiri." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# tubuhmu
tubuh setiap orang Kristen adalah bait Roh Kudus
# bait Roh Kudus
Sebuah bait  dipersembahankan kepada hal-hal Ilahi, dan juga tempat  di mana mereka tinggal. Dengan cara yang sama, setiap tubuh orang percaya Korintus seperti sebuah bait karena Roh Kudus hadir bersama mereka. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Sebab, kamu telah ditebus dengan harga lunas
Allah membayar untuk kebebasan orang Korintus dari perhambaan dosa. ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "Allah telah membayar untuk kebebasanmu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Sebab
"Karena apa yang telah kukatakan ini benar adanya"
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/body]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]