Perilaku-perilaku atau tindakan dikatakan seolah-olah mereka adalah sebuah jalan atau perjalanan yang dilalui seseorang yang bepergian. Terjemahan lain: "Apa yang Tuhan lakukan.... apa yang Tuhan lakukan tidaklah adil" (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Kata "kamu" merujuk pada umat Israel. Ini dapat dinyatakan sebagai kata ganti orang ketiga. Terjemahan lain : "namun ini adalah jalan mereka" (Lihat :[[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]])