id_tn_l3/2sa/21/06.md

15 lines
509 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# serahkanlah tujuh orang anaknya laki-laki
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Dapat dituliskan secara aktif. Terjemahan lain: "Biarkan orang-orangmu memberikan tujuh orang keturunannya pada kami". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# untuk digantung
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"kami akan memusnahkan mereka dengan menggantung mereka"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# di Gibeon Saul
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Saul berasal dari kota Gibeon.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# orang-orang pilihan TUHAN
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Dapat dituliskan secara aktif. Terjemahan lain: "Orang yang dipilih TUHAN". (Lihat: [rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])