id_tn_l3/psa/71/02.md

11 lines
595 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# membuatku aman di dalam kebenaranmu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Beberapa kemungkinan artinya 1) "membuatku aman karena Engkau selalu melakukan kebenaran" atau 2) "membuatku aman seperti apa yang kamu ingin lakukan kepadaku. " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# condongkanlah telingaMu kepadaku
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "telingaMu" menggambarkan kesediaan Allah untuk mendengar sesorang yang berdoa kepadaNya. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Mazmur 17:6](https://v-mast.mvc/events/017/006.md). AT: "perhatikan aku"(lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# selamatkan aku.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"buat aku tetap aman"