id_tn_l3/lam/05/17.md

7 lines
578 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Karena hal ini, hati kami telah menjadi lemah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "hati" merujuk kepada emosi seseorang. Ini berbicara tentang orang yang sedih, seolah-olah emosi mereka sakit. Terjemahan lain: "Karena hal ini, kami menjadi sedih" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# karena hal-hal ini, mata kami menjadi kabur
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti mereka ada dalam keadaan sulit untuk melihat karena menangis. Terjemahan lain: "dan kami hampir tidak bisa melihat karena mata kami penuh air mata." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])