id_tn_l3/num/36/03.md

23 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# akan diambil dari milik tanah pusaka bapa leluhur kami
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "tidak akan lagi milik tanah pusaka bapa leluhur kami" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tanah pusaka itu akan ditambahkan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "Ini akan menjadi milik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# tanah pusaka itu akan diambil dari bagian warisan yang diundikan bagi kami
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "tidak lagi menjadi bagian dari tanah pusaka kami" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tahun Yobel bagi umat Israel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini mengacu pada perayaan yang terjadi sekali dalam lima puluh tahun. Dalam perayaan ini, semua tanah yang dijual atau ditukar harus dikembalikan kepada pemilik asli. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tanah pusaka mereka akan digabung
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "tanah pusaka mereka akan jadi hak milik" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]
2019-01-21 08:28:31 +00:00
## bagian mereka akan diambil dari bagian suku nenek moyang kita
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan sebagai bentuk aktif. Terjemahan lain: "Mereka akan mengambil tanah pusaka milik leluhur kami" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])