id_tn_l3/neh/06/18.md

15 lines
944 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang terikat sumpah dengannya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini membicarakan mengenai orang-orang yang setia kepada Tobia karena mereka telah berjanji untuk setia kepadanya seolah-olah sumpah mereka adalah sebuah tali yang terikat di tubuh mereka. Terjemahan lainnya: "yang sudah mengucapkan sumpah dengannya" atau "yang telah membuat sumpah dan setia kepadanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# ia adalah menantu Sekhanya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti bahwa Tobia menikah dengan anak perempuan Sekhanya. Lihat bagaimana "Sekhanya" diterjemahkan dalam [Nehemia 3:29](https://v-mast.mvc/events/03/29.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Arah ... Yohanan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mesulam ... Berekhya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama-nama laki-laki. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Nehemia 3:4](https://v-mast.mvc/events/03/04.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])