id_tn_l3/2co/10/17.md

17 lines
658 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Bermegah dalam Tuhan
"bermegah tentang apa yang telah Tuhan lakukan"
# menyerahkan diri
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti bahwa ia menyediakan bukti yang cukup untuk setiap orang yang mendengarnya untuk memutuskan salah atau benarnya dia. Lihat bagaimana "menyerahkan diri" diterjemahkan dalam [2 Korintus 4:2](../04/01.md).
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang diterima
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "orang yang Tuhan terima" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang yang dipuji Tuhan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kamu dapat membuat informasi yang bisa dimengerti dengan jelas. AT: "orang yang Tuhan puji adalah orang yang Tuhan terima" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00