id_tn_l3/ezk/34/30.md

7 lines
385 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Aku, TUHAN, Allah mereka, menyertai mereka
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "Aku ... menyertai mereka" adalah ungkapan bahwa TUHAN akan menolong mereka. Terjemahan lain: "Aku, TUHAN Allah mereka, ada menolong mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# menyertai mereka ... adalah umatKu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Ini dapat diubah menjadi satu kalimat. Terjemahan lain: "menyertai mereka, dan mereka adalah umat-Ku"