id_tn_l3/pro/15/03.md

7 lines
419 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Mata TUHAN ada disegala tempat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kata "mata" mewakili TUHAN yang menekankan kepada kemahakuasaanNya untuk mengetahui segala sesuatunya Terjemahan lain: "TUHAN melihat segalanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang jahat dan orang baik
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata-kata "jahat" dan "baik" merujuk pada orang. Terjemahan lain: "orang jahat dan orang baik" (Lihat: [rc://id/ta/man/translate/figs-nominaladj]])